Las Voces del Lowcountry

Exhibit Splash Image

Diana

Diana Salazar nació en Homestead, Florida. Su padre y abuelo trabajaban como contratistas proveyendo trabajadores inmigrantes a rancheros de la costa este de los Estados Unidos. Cuando era una niña, Diana fue testigo de una redada de inmigración en un campo en Maryland. Aunque sabía que no corría el riesgo de ser deportada, los eventos de ese día la afectaron profundamente.

Segmento de la entrevista de Diana Salazar con Kerry Taylor, 13 de juno de 2013, cortesía del Programa de Historia Oral del Citadel y de Lowcountry Digital Library. Este segmento corresponde a los minutos 05:16-11:05 de la entrevista original. Para acceder a la grabación completa de esta historia oral y su transcripción, haga clic aquí.

Diana Salazar: Debo haber tenido entre doce y catorce años también. Fuimos a Maryland, y en Maryland, era tan grande, el campo era tan grande. No sé, voy a estimar, que podría haber sido por lo menos quinientas personas que vivían en ese campo, y tenían un campo de béisbol grande. Una mañana, escuché—me levanté—todo el mundo se levantó, y recuerdo que se podía escuchar a todo el mundo gritar "ándale, ándale, corre, corre, la migra”. Nunca olvidaré eso. Y yo era tan joven. Y miré por la ventana.

Nunca me voy a olvidar, miré por la ventana había autobuses y autobuses, autobuses grandes, al igual que los autobuses escolares, y eran de color verde lima. Y esa fue—fue la primera vez que supe lo que era la migra, la inmigración. Y fue un choque cultural porque yo era una americana, yo no estaba corriendo, pero podía ver a la gente corriendo. Ellos los llamaban campos de trabajo. Y fue un shock. No he hablado de esto en mucho tiempo. Yo era una niña, catorce, doce. Y mi tía—mi tía Amanda era ciudadana estadounidense. Tenemos nombres americanos, por cierto, porque somos chicanas. Cuando naces en este país, también tienes nombres americanos. No siempre es María, Guadalupe, Susana. Por ejemplo, mi tía Amanda tenía un novio indocumentado mexicano, y él estaba corriendo, y se salvó porque se escondió en los árboles como un mono, no es broma, no es broma. Pero se llevaron a un montón de gente entonces. Lo triste de esto, es que esta gente recogió los tomates o los pepinos y para ese entonces ya casi habían terminado, habían hecho el trabajo por Maryland. Y luego vinieron y arrancaron a esposos y esposas, se los llevaron—las familias quedaron separadas. Esa es la parte triste. Ha estado sucediendo durante años.

Kerry Taylor: ¿Te acuerdas de haber sentido miedo?

DS: Yo estaba nerviosa, me daba miedo, yo estaba como, "¿Qué está pasando?" Soy americana, pero no estoy corriendo. Cuando creces en esta cultura, tu no creces, a lo mejor ahora es diferente, pero en aquel entonces, no recuerdo a mis padres hablando de la inmigración. Pero ahora, incluso mis hijos lo saben porque mis hijos van a las marchas que realmente yo organizo. Y mi hijo, que tiene once años, escribió cuando tenía aproximadamente nueve años, que quiere ser nuestro presidente para cambiar el mundo y dejar que los indocumentados sean liberados porque son humanos como nosotros, y eso es lo que Dios creó. Pero eso es otra historia.